Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Francia - La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Szöveg
Ajànlo
Mourgan
Nyelvröl forditàs: Olasz
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa diventare più forti.
Cim
Nostalgie.
Fordítás
Francia
Forditva
Mourgan
àltal
Forditando nyelve: Francia
La nostalgie ne nous tue pas, elle nous rend seulement plus forts.
Validated by
Francky5591
- 20 Május 2009 14:40