Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - Que hermosos son y cuanta ternura regalan
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Que hermosos son y cuanta ternura regalan
Forditando szöveg
Ajànlo
busdriver
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Que hermosos son y cuanta ternura regalan
26 Május 2009 22:29
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Május 2009 10:45
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
<Bridge for evaluation>
"How pretty they are and how much tenderness they give (offer)!"
CC:
Roller-Coaster
29 Május 2009 17:34
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Thx Lily!