Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İspanyolca - Que hermosos son y cuanta ternura regalan
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Que hermosos son y cuanta ternura regalan
Çevrilecek olan metin
Öneri
busdriver
Kaynak dil: İspanyolca
Que hermosos son y cuanta ternura regalan
26 Mayıs 2009 22:29
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Mayıs 2009 10:45
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
<Bridge for evaluation>
"How pretty they are and how much tenderness they give (offer)!"
CC:
Roller-Coaster
29 Mayıs 2009 17:34
Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Thx Lily!