Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Ispanų - Que hermosos son y cuanta ternura regalan
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Que hermosos son y cuanta ternura regalan
Tekstas vertimui
Pateikta
busdriver
Originalo kalba: Ispanų
Que hermosos son y cuanta ternura regalan
26 gegužė 2009 22:29
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 gegužė 2009 10:45
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
<Bridge for evaluation>
"How pretty they are and how much tenderness they give (offer)!"
CC:
Roller-Coaster
29 gegužė 2009 17:34
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Thx Lily!