Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Héber - chalk as the carrier for nitrifying biofilm in a fluidized bed reactor
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom - Tudomàny
Cim
chalk as the carrier for nitrifying biofilm in a fluidized bed reactor
Szöveg
Ajànlo
nurito
Nyelvröl forditàs: Angol
three batches of chalk, each one having a different dissolution rate, were used to replace the dissolved chalk...
..the average cell yield was- 0.1g cells/g N oxidized,similar to the cell yield during reactor start-up when the pH was 7.
Cim
ת×
Fordítás
Héber
Forditva
בל×ט
àltal
Forditando nyelve: Héber
×™×©× × ×©×œ×•×©×” מצבורי גיר לכל מיצבו רמת מדרג התפרקות המשמש להחלפת המיצבור המפורק. ×”×ª× ×”×ž×ž×•×¦×¢ שהופק , משקלו 0.1 גר×, דומה ×œ×ª× ×©×”×•×¤×§ במהלך תגובה למגיב ×›×שר רמת החומציות (×”,PH) ×”×™ ×7
Validated by
ittaihen
- 27 Június 2007 08:49