Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Hebrejski - chalk as the carrier for nitrifying biofilm in a fluidized bed reactor
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Književnost - Nauka
Natpis
chalk as the carrier for nitrifying biofilm in a fluidized bed reactor
Tekst
Podnet od
nurito
Izvorni jezik: Engleski
three batches of chalk, each one having a different dissolution rate, were used to replace the dissolved chalk...
..the average cell yield was- 0.1g cells/g N oxidized,similar to the cell yield during reactor start-up when the pH was 7.
Natpis
ת×
Prevod
Hebrejski
Preveo
בל×ט
Željeni jezik: Hebrejski
×™×©× × ×©×œ×•×©×” מצבורי גיר לכל מיצבו רמת מדרג התפרקות המשמש להחלפת המיצבור המפורק. ×”×ª× ×”×ž×ž×•×¦×¢ שהופק , משקלו 0.1 גר×, דומה ×œ×ª× ×©×”×•×¤×§ במהלך תגובה למגיב ×›×שר רמת החומציות (×”,PH) ×”×™ ×7
Poslednja provera i obrada od
ittaihen
- 27 Juni 2007 08:49