Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - Murieron dos mil personas, todos ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Tàrsadalom / Emberek / Politika
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Murieron dos mil personas, todos ...
Forditando szöveg
Ajànlo
romell93
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Murieron dos mil personas, todos civiles
Magyaràzat a forditàshoz
JAg vill framför allt veta vad ordet murieron betyder
Edited by
lilian canale
- 11 Október 2009 18:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Október 2009 15:05
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Desolée, mise en stand-by by error.