Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Boszniai - çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Szöveg
Ajànlo
musmuljica
Nyelvröl forditàs: Török
çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Magyaràzat a forditàshoz
bi kız arkadaşımla tanışmak için
Cim
Mnogo si lijepa, želim da te bolje upoznam.
Fordítás
Boszniai
Forditva
musmuljica
àltal
Forditando nyelve: Boszniai
Mnogo si lijepa, želim da te bolje upoznam.
Validated by
fikomix
- 28 Október 2009 20:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Október 2009 20:24
fikomix
Hozzászólások száma: 614
Zdravo musmuljica
Prijevod je OK samo trebas malo korigirati
"Mnogo si
lijepa
, želim da te bolje upoznam."
Pozdrav