Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Bósnio - çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Texto
Enviado por
musmuljica
Língua de origem: Turco
çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Notas sobre a tradução
bi kız arkadaşımla tanışmak için
Título
Mnogo si lijepa, želim da te bolje upoznam.
Tradução
Bósnio
Traduzido por
musmuljica
Língua alvo: Bósnio
Mnogo si lijepa, želim da te bolje upoznam.
Última validação ou edição por
fikomix
- 28 Outubro 2009 20:16
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Outubro 2009 20:24
fikomix
Número de mensagens: 614
Zdravo musmuljica
Prijevod je OK samo trebas malo korigirati
"Mnogo si
lijepa
, želim da te bolje upoznam."
Pozdrav