Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Bósnio - çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo
Título
çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Texto
Enviado por
musmuljica
Idioma de origem: Turco
çok güzelsin seni daha yakından tanımak istiyorum
Notas sobre a tradução
bi kız arkadaşımla tanışmak için
Título
Mnogo si lijepa, želim da te bolje upoznam.
Tradução
Bósnio
Traduzido por
musmuljica
Idioma alvo: Bósnio
Mnogo si lijepa, želim da te bolje upoznam.
Último validado ou editado por
fikomix
- 28 Outubro 2009 20:16
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Outubro 2009 20:24
fikomix
Número de Mensagens: 614
Zdravo musmuljica
Prijevod je OK samo trebas malo korigirati
"Mnogo si
lijepa
, želim da te bolje upoznam."
Pozdrav