Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - τι βοτάνι ήταν αυτό
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
τι βοτάνι ήταν αυτό
Forditando szöveg
Ajànlo
tasosspanos
Nyelvröl forditàs: Görög
...τι βοτάνι ήταν αυτό
που μου Îδωσες να πιω,
ήταν βοτάνι της αγάπης
ήταν βοτάνι μαγικό.
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit: ".... ti botani itan afto pou mou edoses na pio itan botani tis agapis itan botani magikos..."
Edited by
User10
- 27 Január 2010 11:46
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Január 2010 10:41
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hello dear User10
Is this translatable? THANKS in adv.
CC:
User10
27 Január 2010 11:47
User10
Hozzászólások száma: 1173
οκ!