Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - ... what herb was that
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
... what herb was that
Szöveg
Ajànlo
tasosspanos
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
galka
àltal
... what herb was that
you gave me to drink?
It was the herb of love,
it was a magical herb.
Cim
Quelle herbe était-ce
Fordítás
Francia
Forditva
cyrilisims
àltal
Forditando nyelve: Francia
... Quelle herbe
m'as-tu donnée à boire?
L'herbe de l'amour,
une herbe magique.
Magyaràzat a forditàshoz
Littéralement : "C'était de l'herbe d'amour, une herbe magique"
Validated by
Francky5591
- 15 Február 2010 20:06