Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Bulgár - I lived the life of the woman that i really wasn't.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I lived the life of the woman that i really wasn't.
Szöveg
Ajànlo
miro1919
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
mistersarcastic
àltal
I lived the life of the woman that I actually wasn't.
Cim
Живеех живот на жена, каквато вÑъщноÑÑ‚ не бÑÑ….
Fordítás
Bulgár
Forditva
ViaLuminosa
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Живеех живот на жена, каквато вÑъщноÑÑ‚ не бÑÑ….
Validated by
ViaLuminosa
- 23 Március 2010 22:58