Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - I lived the life of the woman that i really wasn't.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيبلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I lived the life of the woman that i really wasn't.
نص
إقترحت من طرف miro1919
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف mistersarcastic

I lived the life of the woman that I actually wasn't.

عنوان
Живеех живот на жена, каквато всъщност не бях.
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: بلغاري

Живеех живот на жена, каквато всъщност не бях.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 23 أذار 2010 22:58