Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - prometo ser te fiel, amar-te e respeitar-te todos...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
prometo ser te fiel, amar-te e respeitar-te todos...
Forditando szöveg
Ajànlo
carantes
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Prometo ser te fiel, amar-te e respeitar-te todos os dias de minha vida.
17 Június 2010 15:24
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Június 2010 19:44
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Salve Liliana!
Possisne pontem mihi dare? Te precor.
CC:
lilian canale
18 Június 2010 16:15
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
"I promise to be faithful to you, to love and respect you all the days of my life"
18 Június 2010 17:48
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Muchas gracias!
CC:
lilian canale