Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - hi, do you want to be friends? And by ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
hi, do you want to be friends? And by ...
Forditando szöveg
Ajànlo
yessil
Nyelvröl forditàs: Angol
hi, do you want to be friends? And by the way, Eid mubarack!
Magyaràzat a forditàshoz
en kısa zamnda bna ulaştırır sanız sevinirim
'Eid mubarak' is Arab but a commonly used expression in the UK. It means 'happy Eid' (Eid being the festival after Ramadan)
Edited by
Lein
- 10 Szeptember 2010 12:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Szeptember 2010 11:39
Freya
Hozzászólások száma: 1910
This text needs some edit.
10 Szeptember 2010 12:01
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Thanks Freya