Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - But may it be infinite while it lasts
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
But may it be infinite while it lasts
Szöveg
Ajànlo
camillllla
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
goncin
àltal
But may it be infinite while it lasts
Cim
Mais que ce soit infini tant que ça dure!
Fordítás
Francia
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Francia
Mais que ce soit infini tant que ça dure!
Magyaràzat a forditàshoz
Fait référence à l'amour dans l'une des chansons les plus célèbres de Vinicius de Moraes.
Validated by
Francky5591
- 12 Január 2011 01:27