Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Perzsa nyelv - But may it be infinite while it lasts
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
But may it be infinite while it lasts
Szöveg
Ajànlo
aleca
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
goncin
àltal
But may it be infinite while it lasts
Cim
اما بی پایان باد آنگاه که پاینده است
Fordítás
Perzsa nyelv
Forditva
salimworld
àltal
Forditando nyelve: Perzsa nyelv
اما بی پایان باد مادام که پاینده است
Validated by
salimworld
- 4 Június 2011 21:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Június 2011 21:00
salimworld
Hozzászólások száma: 248
سلام،
آقا کیانی ممکن است نظر شما را در مورد این ترجمه بپرسم؟
CC:
ghasemkiani
4 Június 2011 21:10
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
سلام
به نظرم خوب است. البته به جای «آنگاه که» شاید بتوان «مادام که» نیز به کار برد.
4 Június 2011 21:19
salimworld
Hozzászólások száma: 248
ممنون!ا