Traduko - Angla-Franca - But may it be infinite while it lastsNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado | But may it be infinite while it lasts | | Font-lingvo: Angla Tradukita per goncin
But may it be infinite while it lasts |
|
| Mais que ce soit infini tant que ça dure! | | Cel-lingvo: Franca
Mais que ce soit infini tant que ça dure! | | Fait référence à l'amour dans l'une des chansons les plus célèbres de Vinicius de Moraes.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 12 Januaro 2011 01:27
|