Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - I love you, I miss you, Forgive me...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolÓgörög

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I love you, I miss you, Forgive me...
Forditando szöveg
Ajànlo velini
Nyelvröl forditàs: Angol

I love you, I miss you, Forgive me...
1 Február 2011 15:15





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Február 2011 18:11

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hi velini

I just saw this request. I can't help you I'm afraid but I just wanted to check - are you sure you want this translated into ancient Greek (the language spoken 2000 years ago) and not modern Greek (spoken today)?
best wishes and welcome to cucumis
Lein

2 Február 2011 11:49

velini
Hozzászólások száma: 3
Thanks, Lein! Yes, I'm sure.
I want to tattoo this words for my granfather. He was very important person for me and he was born in place near to Αλεξανδρούπολη!
Best wishes...