| | |
| | 27 Június 2011 23:58 |
| | Please use "Netherlands Dutch" dialect for Dutch translation |
| | 7 Július 2011 20:17 |
| LeinHozzászólások száma: 3389 | Hi Salim
A small remark about about the English text: 'mourning over dead' doesn't sound like something a native speaker would say. I think you probably want to say 'the dead' - or maybe 'mourning over death'? |
| | 7 Július 2011 20:21 |
| | Dear Lein,
Thanks for the point. You are right. "Mourning over death" would be a better term.
|
| | 8 Július 2011 07:01 |
| LeinHozzászólások száma: 3389 | Hello all,
As per the discussion above, I have changed the original 'mourning over dead' into 'mourning over death'. Could you all have a look at your translation (for Siberia, the translation you accepted) to see if it needs changing?
Thanks! CC: Aneta B. Efylove lilian canale Siberia |
| | 8 Július 2011 07:43 |
| | Well, in Russian "mourning over dead" has more sense than that new varient. I'd prefer to leave translation as is if Salim agrees. |
| | 8 Július 2011 07:52 |
| | Hi Siberia,
In eastern cultures people gather and mourn for dead ones in a ritualistic way... As long as the phrase conveys the meaning it is ok with me
|
| | 8 Július 2011 10:44 |
| | Thank you, Lein, for your notification, but I wouldn't change anything in my version. In my country (as in Russia) we never say that "we mourn over death" (opłakujemy śmierć), but we say "we mourn over the dead" (opłakujemy zmarłych) and that is just how I have it translated. Alternatively we say that "we mourn over death of the deceased" (opłakujemy śmierć zmarłego).
I just think that Salim all the time meant "the dead" = dead people, and only an article "the" was missing here |
| | 8 Július 2011 13:37 |
| | I agree, "over the dead" would be better. |
| | 9 Július 2011 12:29 |
| LeinHozzászólások száma: 3389 | Hi all,
That was my initial interpretation too
I will be off line for the coming week so if 'death' should be changed to 'the dead', please cc Lilian or another English expert |
| | 9 Július 2011 14:09 |
| | Got it! Edited. |