Fordítás - Török-Angol - Gecenin gündüze kavuÅŸtuÄŸu an gibi sevmiÅŸtim ben seni Seni benim kadar kimse sevemezVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg | Gecenin gündüze kavuÅŸtuÄŸu an gibi sevmiÅŸtim ben seni Seni benim kadar kimse sevemez | | Nyelvröl forditàs: Török
Gecenin gündüze kavuştuğu an gibi sevmiştim ben seni Seni benim kadar kimse sevemez |
|
| I had loved you like the moment when... | | Forditando nyelve: Angol
I loved you like the moment when night meets day Nobody can love you as much as I do |
|
Validated by kafetzou - 24 December 2011 22:53
|