Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Gecenin gündüze kavuÅŸtuÄŸu an gibi sevmiÅŸtim ben seni Seni benim kadar kimse sevemez

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiPojednostavljeni kineski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Gecenin gündüze kavuştuğu an gibi sevmiştim ben seni Seni benim kadar kimse sevemez
Izvorni jezik: Turski

Gecenin gündüze kavuştuğu an gibi sevmiştim ben seni
Seni benim kadar kimse sevemez

Naslov
I had loved you like the moment when...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

I loved you like the moment when night meets day
Nobody can love you as much as I do
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 24 prosinac 2011 22:53