Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - Îα ζήσετε ευτυχισμÎνοι....
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Hàz / Csalàd
Cim
Îα ζήσετε ευτυχισμÎνοι....
Forditando szöveg
Ajànlo
vog
Nyelvröl forditàs: Görög
Îα ζήσετε ευτυχισμÎνοι, χαÏοÏμενοι και παντα εÏωτευμÎνοι! Σας ευχόμαστε αγάπη, υγεία και Ï…Ï€ÎÏοχες στιγμÎÏ‚ σε όλη σας τη ζωή! ΣυγχαÏητήÏια!
Magyaràzat a forditàshoz
ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΘΕΛΩ ÎΑ ΤΟ ΓΡΑΨΩ ΣΕ ΚΑΡΤΑ ΓΙΑ ÎΑ ΕΥΧΗΘΩ ΣΕ ΙΤΑΛΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ ΜΟΥ ΠΟΥ ΠΑÎΤΡΕΥΟÎΤΑΙ
Edited by
Bamsa
- 27 Október 2011 11:34
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Október 2011 11:27
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
vog
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
27 Október 2011 11:30
vog
Hozzászólások száma: 1
Îα ζήσετε ευτυχισμÎνοι, χαÏοÏμενοι και παντα εÏωτευμÎνοι! Σας ευχόμαστε αγάπη, υγεία και Ï…Ï€ÎÏοχες στιγμÎÏ‚ σε όλη σας τη ζωή! ΣυγχαÏητήÏια!