Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Bulgár - тез очи зелени дÑволÑки обичам. ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
тез очи зелени дÑволÑки обичам. ...
Forditando szöveg
Ajànlo
skyinn38
Nyelvröl forditàs: Bulgár
тез очи зелени дÑволÑки обичам. дали Ñа ми верни, вÑеки ден Ñе питам. тез очи зелени що ли ги обичам
Edited by
lilian canale
- 29 Március 2010 13:13
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Március 2010 11:19
Freya
Hozzászólások száma: 1910
This text is in Bulgarian actually, not Turkish - it's Bulgarian in latin alphabet, and the Bulgarian accepted translation is actually a transliteration of the "Turkish" text.
29 Március 2010 13:13
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Freya, fixed!