ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブルガリア語 - тез очи зелени дÑволÑки обичам. ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
тез очи зелени дÑволÑки обичам. ...
翻訳してほしいドキュメント
skyinn38
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
тез очи зелени дÑволÑки обичам. дали Ñа ми верни, вÑеки ден Ñе питам. тез очи зелени що ли ги обичам
lilian canale
が最後に編集しました - 2010年 3月 29日 13:13
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 29日 11:19
Freya
投稿数: 1910
This text is in Bulgarian actually, not Turkish - it's Bulgarian in latin alphabet, and the Bulgarian accepted translation is actually a transliteration of the "Turkish" text.
2010年 3月 29日 13:13
lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Freya, fixed!