Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Kargo para iadesi

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Kargo para iadesi
Szöveg
Ajànlo mrunreal
Nyelvröl forditàs: Török

Merhaba,ürün uzun süredir sizin ülkeniz de olmasına rağmen hala transit durumunda gözüküyor.Parcel size ulaştı mı?Singapur post'a sordunuz mu ürününün durumunu?Daha ne kadar beklemeliyim para iadesi için?

Cim
Hello, although the product...
Fordítás
Angol

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Angol

Hello, although the product has been in your country for a long time, it seems it is still in transit. Has the parcel reached you? Did you ask Singapore Post about the product's status? How much longer do I have to wait for a refund?
Validated by kafetzou - 9 Március 2014 02:21