Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Kargo para iadesi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kargo para iadesi
Teksto
Submetigx per mrunreal
Font-lingvo: Turka

Merhaba,ürün uzun süredir sizin ülkeniz de olmasına rağmen hala transit durumunda gözüküyor.Parcel size ulaştı mı?Singapur post'a sordunuz mu ürününün durumunu?Daha ne kadar beklemeliyim para iadesi için?

Titolo
Hello, although the product...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

Hello, although the product has been in your country for a long time, it seems it is still in transit. Has the parcel reached you? Did you ask Singapore Post about the product's status? How much longer do I have to wait for a refund?
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 9 Marto 2014 02:21