Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Görög - Comment-translation-field
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Comment-translation-field
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
You mustn't enter any comment into the main translation field.
Cim
Σχόλιο-πεδίο-μετάφÏασης
Fordítás
Görög
Forditva
irini
àltal
Forditando nyelve: Görög
Δεν Ï€ÏÎπει να εισάγετε κανÎνα σχόλιο στο κÏÏιο πεδίο μετάφÏασης.
Validated by
irini
- 21 Szeptember 2006 11:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 December 2009 12:51
maria02
Hozzászólások száma: 1
ma tu non puoi pui