Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - Comment-translation-field
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Comment-translation-field
Forditando szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
You mustn't enter any comment into the main translation field.
Edited by
lilian canale
- 29 Július 2009 15:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Szeptember 2006 12:51
Yolcu
Hozzászólások száma: 152
In Turkish page; there is still "Kürt dilleri"="Kurdish languages"
how many Kurdish languages are there? Only one!
It must be only "Kürtçe"... not Kürt dilleri.
29 Július 2009 15:51
stevo
Hozzászólások száma: 78
In the sentence "You musn't enter any comment into the main translation field." the second word should be "mustn't", with two t's.
29 Július 2009 15:55
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Fixed! Thank you, Stevo.