Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Portugál - oni spali u mnie: jak vito wstal sie zbierac to...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Napi élet
Cim
oni spali u mnie: jak vito wstal sie zbierac to...
Szöveg
Ajànlo
tiagoespinha
Nyelvröl forditàs: Lengyel
oni spali u mnie: jak vito wstal sie zbierac to tak nim bujalo ze rodzice stwierdzili ze nie moze kierowac, a kamil puscil pawia na tarasie. jak u was?
Cim
Eles dormiram em minha casa
Fordítás
Portugál
Forditva
mneves
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Eles dormiram em minha casa: quando Vito se levantou, parecia estar inebriado, por isso nossos pais entenderam que ele não estava apto a conduzir. Além disso, Kamil vomitou no terraço.
E tu, como estás?
Validated by
Borges
- 2 December 2006 01:32