Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Bulgár - Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Szöveg
Ajànlo
soere_fr
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva
lorelai
àltal
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Cim
Обичала Ñъм те, но не те обичам повече
Fordítás
Bulgár
Forditva
hornet
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Обичала Ñъм те, но не те обичам повече.
Validated by
tempest
- 16 Január 2007 19:56