Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Japán - Attack is best maintaining!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Attack is best maintaining!
Szöveg
Ajànlo
Reyanna
Nyelvröl forditàs: Angol
Attack is best maintaining!
Magyaràzat a forditàshoz
omzetting van de tekst in japanse leestekens!
Cim
æ”»æ’ƒã¯æœ€å¤§ã®é˜²å¾¡ãªã‚Š!
Fordítás
Japán
Forditva
mujin
àltal
Forditando nyelve: Japán
æ”»æ’ƒã¯æœ€å¤§ã®é˜²å¾¡ãªã‚Š!
Validated by
rumi
- 13 December 2006 04:56