Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - CARRIAGE AND OTHER

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Magyaràzatok - Szorakozàs / Utazàs

Cim
CARRIAGE AND OTHER
Szöveg
Ajànlo sword
Nyelvröl forditàs: Angol

CARRIAGE AND OTHER SERVICES PROVIDED BY THE CARRIER ARE
SUBJECT TO CONDITIONS OF CARRIAGE, WHICH ARE HEREBY INCORPORATED BY
REFERENCE. THESE CONDITIONS MAY BE OBTAINED FROM THE ISSUING CARRIER.

THE ITINERARY/RECEIPT CONSTITUTES THE 'PASSENGER TICKET' FOR
THE PURPOSES OF ARTICLE 3 OF THE WARSAW CONVENTION, EXCEPT WHERE THE
CARRIER DELIVERS TO THE PASSENGER ANOTHER DOCUMENT COMPLYING WITH THE
REQUIREMENTS OF ARTICLE 3.

Cim
TAÅžIMA VE DÄ°ÄžER HUSUSLAR
Fordítás
Török

Forditva cbeksari àltal
Forditando nyelve: Török

NAKLÄ°YECÄ° TARAFINDAN SAÄžLANAN TAÅžIMA VE DÄ°ÄžER HÄ°ZMETLER BURADA ATIFTA BULUNULAN TAÅžIMA ÅžART VE KOÅžULLARINA TABÄ°DÄ°R.BU KOÅžULLAR TAÅžIYICIDAN TEMÄ°N EDÄ°LEBÄ°LÄ°R.

YOLCULUK KILAVUZU/ALINDI BELGESİ, TAŞIYICININ YOLCUYA MADDE 3' e UYAN BAŞKA BİR BELGE TEVDİ ETMESİ HARİÇ OLMAK ÜZERE, VARŞOVA KONAVANSİYONU'NUN 3. MADDESİNİN AMACI DOĞRULTUSUNDA BİR YOLCU BİLETİ TEŞKİL EDER.

Validated by bonjurkes - 3 Január 2007 20:48