Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Olasz - Foire-Aux-Questions
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Foire-Aux-Questions
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva
cucumis
àltal
Vous trouverez ici la Foire Aux Questions (FAQ) et les informations qui peuvent être utiles sur Cucumis
Magyaràzat a forditàshoz
Foire Aux Questions est la traduction en français de FAQ (cette traduction a été adaptée pour correspondre aux initiales anglaises).
Cim
Domande-ricorrenti-informazioni
Fordítás
Olasz
Forditva
Witchy
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Troverete qua le Domande Ricorrenti (FAQ) e le informazioni che possono essere utili su Cucumis.
31 Július 2005 10:49