ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-イタリア語 - Foire-Aux-Questions
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
Foire-Aux-Questions
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
cucumis
様が翻訳しました
Vous trouverez ici la Foire Aux Questions (FAQ) et les informations qui peuvent être utiles sur Cucumis
翻訳についてのコメント
Foire Aux Questions est la traduction en français de FAQ (cette traduction a été adaptée pour correspondre aux initiales anglaises).
タイトル
Domande-ricorrenti-informazioni
翻訳
イタリア語
Witchy
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Troverete qua le Domande Ricorrenti (FAQ) e le informazioni che possono essere utili su Cucumis.
2005年 7月 31日 10:49