Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Japán - I don't speak a foreign language
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
I don't speak a foreign language
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
What if I don't speak a foreign language ?
Cim
ã‚‚ã—ã€å¤–国語を話ã›ãªã‹ã£ãŸã‚‰ï¼Ÿ
Fordítás
Japán
Forditva
seanohagan
àltal
Forditando nyelve: Japán
ã‚‚ã—ã€å¤–国語を話ã›ãªã‹ã£ãŸã‚‰ï¼Ÿ
Magyaràzat a forditàshoz
literal translation would be 話ã•ãªã‹ã£ãŸ(don't speak), but in Japanese context 話ã›ãªã‹ã£ãŸ(can't speak) is more natural.
In Romaji: "Moshi, gaikokugo wo hanasenakattara?"
Validated by
rumi
- 24 Január 2007 14:42