Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Leegyszerüsített kínai - eu gostava q me traduzissem o nome de Marta e o...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
eu gostava q me traduzissem o nome de Marta e o...
Szöveg
Ajànlo
ruicastanheira21
Nyelvröl forditàs: Portugál
eu gostava q me traduzissem o nome de Marta e o de Rui
Magyaràzat a forditàshoz
gostava q fosse traduzido para arabe e chines..
Cim
马塔Marta辉Rui
Fordítás
Leegyszerüsített kínai
Forditva
pluiepoco
àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai
马塔Marta
辉Rui
Validated by
pluiepoco
- 23 Január 2007 22:37