Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Román - nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszRomán

Témakör Gondolatok

Cim
nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi...
Szöveg
Ajànlo digdug
Nyelvröl forditàs: Olasz

nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi che splendono come diamanti
Magyaràzat a forditàshoz
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Cim
nicio noapte nu poate umbri strălucirea ochilor tăi ce sclipesc precum diamantele
Fordítás
Román

Forditva cenzyrra àltal
Forditando nyelve: Román

Nicio noapte nu poate umbri strălucirea ochilor tăi ce sclipesc precum diamantele
Validated by Francky5591 - 9 Február 2007 15:50