Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語

カテゴリ 思考

タイトル
nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi...
テキスト
digdug様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi che splendono come diamanti
翻訳についてのコメント
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

タイトル
nicio noapte nu poate umbri strălucirea ochilor tăi ce sclipesc precum diamantele
翻訳
ルーマニア語

cenzyrra様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Nicio noapte nu poate umbri strălucirea ochilor tăi ce sclipesc precum diamantele
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 2月 9日 15:50