Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Rumenskt - nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktRumenskt

Bólkur Tankar

Heiti
nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi...
Tekstur
Framborið av digdug
Uppruna mál: Italskt

nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi che splendono come diamanti
Viðmerking um umsetingina
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Heiti
nicio noapte nu poate umbri strălucirea ochilor tăi ce sclipesc precum diamantele
Umseting
Rumenskt

Umsett av cenzyrra
Ynskt mál: Rumenskt

Nicio noapte nu poate umbri strălucirea ochilor tăi ce sclipesc precum diamantele
Góðkent av Francky5591 - 9 Februar 2007 15:50