Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - SipariÅŸin alınmasından sevk edilinceye kadarki...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Kifejezés - üzlet / Munkàk

Cim
Siparişin alınmasından sevk edilinceye kadarki...
Szöveg
Ajànlo September
Nyelvröl forditàs: Török

Siparişin alınmasından sevk edilinceye kadarki aşamada verimli ve etkili çalışmak: Gelen talebi en kısa sürede ilgili birimlere iletmek, sonuçlandırmada etkili olmak, üretim prosesinde müşterinin üretime katılmasını asgariye indirmek,

Cim
Working productively and effectively between the time ...
Fordítás
Angol

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Angol

Working productively and effectively between the time an order is shipped and when it is received: Getting the claim to the concerned party in as short a time as possible once it has arrived, being effective at bringing it to a conclusion, minimizing the amount that the customer must take part in the manufacturing process,
Validated by kafetzou - 26 Február 2007 14:46