Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Siparişin alınmasından sevk edilinceye kadarki...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Komerco / Postenoj

Titolo
Siparişin alınmasından sevk edilinceye kadarki...
Teksto
Submetigx per September
Font-lingvo: Turka

Siparişin alınmasından sevk edilinceye kadarki aşamada verimli ve etkili çalışmak: Gelen talebi en kısa sürede ilgili birimlere iletmek, sonuçlandırmada etkili olmak, üretim prosesinde müşterinin üretime katılmasını asgariye indirmek,

Titolo
Working productively and effectively between the time ...
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

Working productively and effectively between the time an order is shipped and when it is received: Getting the claim to the concerned party in as short a time as possible once it has arrived, being effective at bringing it to a conclusion, minimizing the amount that the customer must take part in the manufacturing process,
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 26 Februaro 2007 14:46