Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Francia - Abilitate profesională uzată moral.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Abilitate profesională uzată moral.
Szöveg
Ajànlo
irini
Nyelvröl forditàs: Román
Abilitate profesională uzată moral.
Cim
Habileté professionelle épuisée moralement.
Fordítás
Francia
Forditva
andreitroie
àltal
Forditando nyelve: Francia
Habileté professionnelle épuisée moralement.
Validated by
Francky5591
- 1 Március 2007 21:15
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Március 2007 19:45
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"moralement" : "moral"? adverbe?
J'aimerais une traduction en anglais pour Iepurica, elle est ma référence en roumain et sans son avis je ne peux valider, étant donné que personne n'a émis d'avis sur cette traduction.
1 Március 2007 21:13
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Oui, je pense que c'est bon