Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - Abilitate profesională uzată moral.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Abilitate profesională uzată moral.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
irini
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Abilitate profesională uzată moral.
τίτλος
Habileté professionelle épuisée moralement.
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
andreitroie
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Habileté professionnelle épuisée moralement.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 1 Μάρτιος 2007 21:15
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Μάρτιος 2007 19:45
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
"moralement" : "moral"? adverbe?
J'aimerais une traduction en anglais pour Iepurica, elle est ma référence en roumain et sans son avis je ne peux valider, étant donné que personne n'a émis d'avis sur cette traduction.
1 Μάρτιος 2007 21:13
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Oui, je pense que c'est bon