Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - Romanya

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Cim
Romanya
Szöveg
Ajànlo Lethee
Nyelvröl forditàs: Angol

In the foreign arena, Romania faced Hungarian, Soviet, and Bulgarian demands for restoration of territories lost under the treaties; Romania geared its interwar network of alliances toward maintaining its territorial integrity.

Cim
romanya
Fordítás
Török

Forditva yldrmg àltal
Forditando nyelve: Török

dış arenada, romanya, anlaşmalarla kaybedilen yerlerin restorasyonu için sovyetler,macaristan ve bulgaristan ile yüz yüze geldi; romanya savaş öncesi ittifak ağını bölgesindeki birleşmeyi sağlamak yönünde ayarladı veya yön verdi...
Magyaràzat a forditàshoz
2.dünya savaşı öncesi olması lazım bunun çünkü 1919-1939 interwar period olarak geçer.. interwar period diye arattırsanız bir çok bilgiye ulabilirsiniz....
Validated by canaydemir - 8 Àprilis 2007 00:02