Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Francia - videbat, legeri, dicunt, dedistis, habueram,...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
videbat, legeri, dicunt, dedistis, habueram,...
Szöveg
Ajànlo
josette
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
videbat, legeris, dicunt, dedistis, habueram, accipimus, videro, dabat, dixi, legis / data sum, legistis, videbamini, dixeras, habiti erunt, scivi, acceptum erat, audiemus / amati erant, irata est, tueberis, precabantur, dictum erit, experiemur, existimatus sum, ingrediebar
Magyaràzat a forditàshoz
c'est une liste de verbes conjugués (différents temps, différentes personnes ! )
Cim
conjugaison latine
Fordítás
Francia
Forditva
stell
àltal
Forditando nyelve: Francia
il vivait, , ils disent, vous avez donné, j'avais eu, nous recevons, j'aurai vu, il donnait, il a dit, tu lis/j'ai été donnée, vous avez lu, vous avez semblé, tu avais dit, ils auront été eus, il avait été reçu, nous entendrons/ils avaient été aimés, elle s'est mise en colère, tu protègeras, ils priaient, il aura été dit, nous essayerons, j'ai été jugé, je rentrais
Magyaràzat a forditàshoz
-legeri: cette forme n'existe pas pour le verbe lego (lire) (Ã moins que je sois bigleue ou alors qu'il ne s'agisse pas du verbe lego)
cela pourrait être "legeris": 2° personne du singulier au subjonctif parfait, voix active (que tu aies lu) ou indicatif présent passif (tu es lu) ou indicatif futur passif (tu seras lu)
peut-être est-ce l'infinitif passif, qui dans ce cas devrait être normalement "legi"
-il me semble que "irita" devrait certainement être "irata"
Validated by
Francky5591
- 13 Március 2007 22:58