Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Olasz - three miles across the water fromthe town of...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
three miles across the water fromthe town of...
Szöveg
Ajànlo
eia91
Nyelvröl forditàs: Angol
three miles across the water fromthe town of Blascott liesthe groupof islands know as the ferndigs.
Cim
a tre miglia di mare dalla città di...
Fordítás
Olasz
Forditva
GARRAGEE
àltal
Forditando nyelve: Olasz
a tre miglia di mare dalla città di Blascott si trova il gruppo di isole note come the ferndigs
Magyaràzat a forditàshoz
oppure "the fern digs"
Validated by
Xini
- 20 Március 2007 22:02
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Március 2007 22:28
GARRAGEE
Hozzászólások száma: 17
lol...
nn conoscevo il nome ;-)