Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Latin nyelv - Brevior saltare cum deformibus viris est vita
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Brevior saltare cum deformibus viris est vita
Forditando szöveg
Ajànlo
Existera?
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Brevior saltare cum deformibus viris est vita
20 Március 2007 23:01
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Március 2007 23:56
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Life is jumping shorter with deformed men?
21 Március 2007 00:18
pirulito
Hozzászólások száma: 1180
kafetzou, you are a prodigy!
21 Március 2007 00:28
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I think I'm too old to be a prodigy, but it was nice of you to say that.
It wasn't right, was it? It's meaningless in English!!
21 Március 2007 00:47
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Oh - I get it now!