Fordítás - Francia-Svéd - si javais su queVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
 Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Francia
si javais su que |
|
| | | Forditando nyelve: Svéd
om jag hade vetat att | | Thinking that original should be: "si j'avais.." |
|
Validated by Porfyhr - 29 Július 2007 19:28
|